Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Prénom Nom

Traducteur (anglais vers le français et français vers l'anglais)

En recherche d'emploi En recherche active
Membre de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) depuis 2015.

Membre du Carrefour privilégié pour les langagiers en pratique privée (CLEF) depuis 2015.

Expertise dans le domaine de la traduction, de la révision et de la terminologie dans les secteurs administratif, juridique, financier, commerciale, technique, littéraire, audiovisuelle, médicale et scientifique.

Rigoureux, soucieux du détail et de la qualité
CV réalisé sur DoYouBuzz

Traducteur

Divers clients
Depuis 2016
Freelance
Québec
Canada
  • Traduire vers le français et vers l'anglais des textes variés.
  • Faire des recherches terminologiques et construire des banques de données.
  • Réviser des documents.

Traducteur

Les traductions Langulaire
2015 à 2016
Québec
Canada
  • Traduire de l'anglais vers le français et réviser des textes administratifs et académiques.
  • Gérer et enrichir la banque terminologique de l'entreprise.
  • Gérer les contrats entrants.
  • Communiquer avec les clients.

Traducteur

Ingénieurs sans frontières Canada
Septembre 2014 à décembre 2014
Bénévolat
Québec
Canada
  • Traduire de l'anglais vers le français des documents administratifs
  • Rechercher la terminologie.
  • Utiliser la rédaction épicène.

Traducteur

Edgar
Janvier 2014 à mai 2014
Stage
Québec
Canada
  • Traduire de l'anglais vers le français des documents administratifs et des textes promotionnels.

Chargé d'un projet d'études en traduction

Cours "Traduction : sujet libre", Université Laval
Septembre 2013 à décembre 2013
Projet étudiant
Québec
Canada
  • Traduire, corriger et réviser un texte littéraire de 3000 mots de l’espagnol vers le français.

Guide-interprète

Parcs Canada
2011 à 2012
Québec
Canada
  • Interpréter des personnages historiques.
  • Effectuer des visites en français et en anglais auprès d'une clientèle diversifiée.

Maîtrise en traduction et terminologie

Université Laval, Québec

2014 à 2016
Concentration en terminologie

Baccalauréat en traduction

Université Laval, Québec

2011 à 2014
Profil international à l'Universitat Autònoma de Barcelona en Espagne à la session automne 2013
  • Administrative
  • Juridique
  • Audiovisuelle
  • Médicale
  • Littéraire
  • Financière
  • Technique
  • Commerciale
  • Scientifique
  • Formation avec l'Odyssée : "Partir du bon pied avec LogiTerm Pro (débutant)" - Québec - 14 mai 2016
  • Formation avec Magistrad : "Introduction à la traduction financière I Placements et analyse de conjoncture" - Québec - 22 février 2016
  • Vice-président de l'Association des étudiants en traduction (TRADUL) en 2014
  • Participant aux Jeux de la traduction en mars 2016
  • Nomination pour la Médaille académique du Gouverneur général du Canada en 2014
  • Congrès de l'ATAMESL en mai 2015
  • Ouest canadien
  • États-Unis
  • Français
    Expert
  • Anglais
    Expert
  • Espagnol
    Avancé
  • Allemand
    Intermédiaire
  • Suite Office
  • Termium
  • Antidote
  • Grand dictionnaire terminologique
  • Trados
  • Logiterm Pro